METM18 podcast: Michael Farrell

METM18 podcast series with Lisa Agostini

Michael Farrell presented a talk at METM18 entitled The stink of machine translation. This podcast contains snippets from the presentation and a short interview with Michael by Lisa Agostini.


About the presenter:
Michael Farrell is primarily a freelance translator and transcreator. Over the years he has acquired experience in the cultural tourism field and in transcreating advertising copy and press releases, chiefly for the promotion of technology products. Besides this, he is also an untenured lecturer in post-editing, machine translation and computer tools for translators at the International University of Languages and Media (IULM), Milan, Italy, the developer of the terminology search tool IntelliWebSearch, a qualified member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) and a member of Mediterranean Editors and Translators.

About the interviewer:
Lisa Agostini has been a translator and editor for 20 years with previous career stints at MTV, BBC and in academic publishing. She works from French, Spanish, Portuguese and Italian into English in the medical, pharmaceutical and humanities fields, and is the Coordinator of the ITI Spanish Network.

Podcast recorded by Julian Mayers of Yada Yada. Photo by METM18 photographer Cesc Anadón. Inset by Sarah Bawa Mason.

© 2018 Mediterranean Editors and Translators

One thought on “METM18 podcast: Michael Farrell

Leave a Reply